AC | ה כי כה אמר יהוה קול חרדה שמענו--פחד ואין שלום
|
ASV | For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
|
BE | This is what the Lord has said: A voice of shaking fear has come to our ears, of fear and not of peace.
|
Darby | for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.
|
ELB05 | Denn so spricht Jehova: Eine Stimme des Schreckens haben wir gehört; da ist Furcht und kein Friede.
|
LSG | Ainsi parle l'Eternel: Nous entendons des cris d'effroi; C'est l'épouvante, ce n'est pas la paix.
|
Sch | So spricht der HERR: Wir haben ein Schreckensgeschrei vernommen, da ist Furcht und kein Friede!
|
Web | For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
|